Why not “salut”?

At school, I have learnt that “salut” means “hello” or “bye”. I have always found it strange to have one word to both greet and leave someone. During my first trip to France, I said “salut” happily to all the people I saw: the hotel’s receptionist, the coffee shop’s waiter, the bakery’s seller… Until I met a French girl, Claire, who explained to me, a bit confused, that you can’t use “salut” with everyone! Eventually, I understood that saying “salut” is only possible in some situations – with friends, in an informal atmosphere… but not during a working dinner! In case of doubts, “bonjour” and “au revoir” are there to help: they always work!

To go further

Learning French

  • Knowing how to greet or leave someone is essential to be able to take part to a conversation in French. You want to train? Listen to the recording and fill in the gaps!
  • « Réceptionniste », « serveur », « vendeur »… Do you want to know the French words for most professions? A vocabulary list and an exercise here.

Discovering more about the subject

Video


How do people greet each other at work in France? Here is a short video to know more about it

keyboard_arrow_up