Et pourquoi pas « salut » ?

À l’école, j’avais appris que « salut » voulait dire « bonjour » ou « au revoir ». J’ai toujours trouvé ça bizarre d’avoir un seul mot à la fois pour saluer quelqu’un et pour prendre congé. Lors de mon premier voyage en France, j’ai dit « salut » joyeusement à tous ceux que je rencontrais : la réceptionniste à l’hôtel, le serveur au café, le vendeur à la boulangerie… Jusqu’au moment où j’ai rencontré une Française, Claire, qui m’a expliqué, un peu gênée, que « salut » n’était pas à utiliser avec tout le monde ! Finalement, j’ai compris qu’on pouvait dire « salut » seulement dans certaines situations – avec des amis, lorsque l’atmosphère est détendue… Mais pas dans un dîner d’affaires ! Et en cas de doute, « bonjour » et « au revoir » marchent à tous les coups.

Aller plus loin

Un peu de FLE

  • Savoir saluer quelqu’un et prendre congé est un apprentissage essentiel pour pouvoir participer à une conversation en français. Envie de s’entraîner ? Écoutez l’enregistrement et complétez les dialogues !
  • « Réceptionniste », « serveur », « vendeur »… Vous voulez connaître les noms de plus de métiers en français ? Une liste et un exercice par ici.

Approfondir le sujet

  • Se saluer, ça ne passe pas seulement par les mots mais aussi par toute une gestuelle… Qui change vraiment d’un pays à l’autre ! Pour en savoir plus, lisez cet article de TV5 Monde ou notre article sur la bise.

Vidéo


Comment se salue-t-on au travail en France ? Voici une petite vidéo pour en savoir plus

keyboard_arrow_up